martes, 27 de septiembre de 2011

Do it... to know... Hazlo saber...

De: Norma B Papinutti traducción del español e imágen

Do it..... to know...

do not know the mornings
that your skin is awake
and the ... singing of the birds
was tasted for your soul
Do it know
would ignore the night
of your softness,
of your humbleness,
of your being without equal
Do it......... to know
nothing and no one would understand
of your tears, the origin
and your great sleepless with guilt
Do it....... to know
unleash you anguish to the world,
nature will come fast
and don't leave her alone
they will drying your tears
the wind and breeze
until that the new day comes out
don't keep the melancholy,
reborn of your own dream,
covers of fantasy
what you think lost,
your spirit languishes
without cure and without owner...
you will see as little by little
a great tenderness
will wrap you up,
and mantle of eternal love
will be cradling your being,
the beatitude will be back ..
when you lifts your cry for help
and everyone will come to succor you..
trusts, yes trusts
that the skepticism do not abuse
of your life,
that don't turbid with your "no"
to your soul that demands that "yes"
to exit that silence,
elevates your voice to the wind
asking for help and comprehension...
Do it...... to know
but will be a secret
to that will you can't
you with yourself to overcome...
open your mouth, all
and throw your words
though are incoherent,
or piled up,
that will come to succor you
all the chrysalis
to get out
of his being, worm,
and in its metamorphosis
with you, grow...
do not die in silence
Do it...... to know
the universe will hear you...

Authorship:Raquel Norma Smerkin Roitman
Ver más

No hay comentarios:

Publicar un comentario